domingo, 31 de agosto de 2008

David Lee Roth - Loco del calor!!!

Pareces estas en toda, señora fina
Que no te agarre la noche en la ciudad
Pero si te gustan juegos peligrosos
Puedo venderte mi protección

Wow!

Refinando mi puntería
Soy no mas su desesperado
Armado y bravisimo
Soy tu extraño misterioso
Tu contacto con el peligro
Te protejo con mi arma de caza mayor
Aaaaaaah! Boom!

Arma de caza mayor - David Lee Roth


Van Halen havin' some fun!!!

En 1985 el mundo tembló. Dave Lee Roth abandonaba de malas maneras Van Halen y un futuro lleno de incertidumbre planeaba sobre nuestras vidas. El frontman más cool del planeta separado de Eddie, Alex y Michael? Inconcebible. Pero pronto se despejarían las dudas.
Van Halen, tras fichar a mi tocayo Sammy Hagar, lanzaron a principios de 1986 su buenísimo "5150" - con su monster hit "Why can't this be love" -. Diamond Dave no podía dormirse en los laureles, así que formó un dream team, con titanes de la talla de Steve Vai y Billy Sheenan, y parió uno de los mejores discos de los 80', el sublime "Eat' Em and Smile".


Diamond Dave & Steve Vai

Dave conquistó América con su nuevo disco. Pero eso no era suficiente. David Lee Roth perseguía el éxito global. Fue entonces cuando Billy Sheenan le dió una buena idea: Tras leer en una revista que más de la mitad de la población mexicana tenía entre 18 y 27 años (el segmento que compra más discos), convenció a Roth sobre la conveniencia de lanzar una versión de "Eat' Em and Smile" totalmente en español. Iban a forrarse.
Sin perder un segundo, Dave contrató a una profesora de español para traducir las letras y regrabó toda la parte vocal del disco. Había nacido "Sonrisa Salvaje".


¿El resultado? Bien, el apartado musical es impecable. Practicamente no tocaron una nota de la versión anglosajona, así que el disco sigue siendo una bomba hard-rockera (esas guitarras de Vai, tremendas!). En cuanto al trabajo de David ... puro esperpento. Con un acento y una entonación propias de un guiri borracho en Mallorca cantando "La cucaracha", y unas letras carentes de sentido, Roth se quedó a gusto. Que forma de destrozar temazos como "Yankee Rose", "Shyboy" o "Bump and Grind" !!! Obviamente, el público hispano se lo tomó como una tomadura de pelo. El fracaso fue tal que Warner retiró pronto el disco de circulación.

Cuidado, si os tomais el disco a cachondeo, es 100% disfrutable!! Menudas risas os pegareis cantando bebidos esos "Tímido", "Arma de caza mayor" o "En busca de pleito". De hecho, cuando cayó en mis manos el vinilo, se convirtió en uno de mis fetiches mas preciados. Y es que aprecio a David Lee Roth como a un padre, que le vamos a hacer.

Caprichosa como ella sola... la "Yankee Rose"!!!:




P.D. : Los fans de Me llamo Earl quizá recordareis que en el doble capítulo "Al sur de la frontera" (cuando van a rescatar a Catalina a México) suenan un par de temas de "Sonrisa Salvaje"!

9 comentarios:

kar dijo...

nunca he escuchado ese artefacto... de hecho, nunca he sido un gran fan de VH en general, pero diantres, me has picado...

saludos

Anónimo dijo...

Lo tengo en vinilo, ese sonrisa salvaje, es acojonante.
Por cierto, llego desde un link del bloc de SanFreeBird. Muy bueno tu bloc. Te linko. Salud

Unknown dijo...

Tremendo documento Sammy. No tenía ni pajonera, pero voy a tratar de hacerme con "Sonrisa Salvaje" de manera inmediata.
Saludos desde a cueva.

Anónimo dijo...

Increíble disco. "Sonrisa salvaje". 100 % de acuerdo contigo musicalmente impecable, pero unas letras que provocan sonrojo:

"Refinando mi punterí­a
Soy no mas su desesperado
Armado y bravisimo
Soy tu extraño misterioso
Tu contacto con el peligro
Te protejo con mi arma de caza mayor"

Horrorosa letra y peor vocalización.


Saludos

Anónimo dijo...

Bueno es una faceta mas de David Lee Roth la de bufon, en su faceta de hard working entertainment.
Inolvidables esos:

"Timido timido hasta lo intimo"

"Y entrado pleito con la hija del alcalde, yendo loco"

que Grande!!

Aitor Fuckin' Perry dijo...

Maldita sea, siempre recordaré una frase suya que define a la perfección su way of life: "Dejé el footing porque se me caían los cubitos del vaso".

Amén.

paulamule dijo...

¡Qué bueno! Amo a Diamond Dave y también este disco que tengo en vinilo como algo muy especial. Lo mejor, como dices, son sus letras sin sentido y esa voz suya sexy que te alegra el día. Espero algún día ver a este sujeto delante de mi. Salud.

Anónimo dijo...

cualquier letra traducida al español no tiene sentido.99% de letras en ingles son absurdas de porsí

Anónimo dijo...

Yo lo vi en la gira de "Skycraper "en el palau d´esports, y bueno en aquella epoca no habia visto muchos concertos pero aun si fue uno de los mejores de mi vida

Clicky Web Analytics